press release sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- Obama had to issue a press release.
ओबामा को एक प्रेस विज्ञप्ति जारी करनी पड़ी. - It also deals with all matters concerning the Press Gallery of the Lok Sabha including the issue of press releases on various parliamentary events and activities .
यह लोक सभा की प्रेस दीर्घा से संबंधित सभी मामलों को भी देखता है , जिन में विभिन्न संसदीय घटनाओं तथा कार्यकलापों के संबंध में प्रेस विज्ञप्तियां जारी करना शामिल है . - However he was over-ruled the next morning -LRB- 5th November 1998 -RRB- when police headquarters issued a press release containing the statement that ‘ there does not appear to be any racial motive involved ' .
हालाँकि , अगली सुबह 5 नवंबर 1998 को उसका फैसला बदल गया जब पुलिस मुख्यालय ने एक प्रेस विद्यप्ति में यह ब्यान जारी किया कि इस अपराध से कोई नस्लभेद संबंधी कारण जुड़ा दिखाई नहीं - However he was over-ruled the next morning (5th November 1998) when police headquarters issued a press release containing the statement that ‘there does not appear to be any racial motive involved'. On the same morning the Head of the police Community Involvement Branch made a telephone call to a local councillor who was, like the Chhokar family, a Sikh to convey the same view of the crime.
हालाँकि , अगली सुबह 5 नवंबर 1998 को उसका फैसला बदल गया जब पुलिस मुख्यालय ने एक प्रेस विद्यप्ति में यह ब्यान जारी किया कि इस अपराध से कोई नस्लभेद संबंधी कारण जुड़ा दिखाई नहीं देता | - Facilities provided to the Press in Parliament include those of a press gallery , press rooms , supply of parliamentary papers and press releases , access of lobbies and Central Hall , use of library and reference services , etc .
संसद में प्रेस को प्रदान की गई सुविधाओं में प्रस दीर्घा , प्रेस कक्षों , संसदीय पत्रों तथा जारी की गई प्रेस विज्ञप्तियों की सप्लाई , लाबियों तथा केंद्रीय कक्ष में आने जाने , ग्रंथालय तथा संदर्भ सेवाओं आदि का उपयोग करने की सुविधाएं सम्मिलित हैं . - The ideological justification for war is in place . In 2003 , Hamas declared President Bush “Islam's biggest enemy” and in 2004 it called him “the enemy of God, the enemy of Islam and Muslims.” A 2004 press release announced Hamas considers the U.S as an enemy and as an accomplice to the Israeli enemy aggression against the Palestinians. … The U.S will face responsibility for its position as an accomplice with Israel.”
मध्य एशिया में लोकतंत्र स्थापित करने की बुश प्रशासन की शीघ्रता का एक सीधा प्रभाव दिख रहा है. यदि हमास जैसे आतंकवादी संगठन चुनावों में जीत कर जायेंगे तो पश्चिमी शक्तियां उन्हें आतंकवादी के रुप में वर्गीकृत करने के स्थान पर उनके साथ बात -चीत आरंभ कर देंगी ऐसे निष्कर्ष निकालने के पीछे कई कारण हैं . - The Koranic passage CAIR quotes about “stand up firmly for justice” is not about issuing press releases or signing petitions. “Standing up for justice should mean taking real action.” Stephen Schwartz, a Sufi, tells me. “In today's situation, that translates into identifying and helping arrest Muslim evildoers by driving them from the community; outlining a straight path of moderation; and making clear one's loyalty to America.”
- सीएआईआर ने कुरान के अंश को उद्धृत किया है कि न्याय के लिए उठो .यह केवल प्रेस वक्तव्य या याचिका हस्ताक्षर के लिए नहीं है . न्याय के लिए उठने का अर्थ है कुछ कदम भी उठाना . सूफी स्टीफन स्कावर्ज ने मुझसे कहा “ आज की स्थिति में चाहिए कि गलत मुसलमानों को पहचान कर उन्हें समुदाय से बाहर करने में सहायता की जाए . उनकी वफादारी अमेरिका के प्रति सुनिश्चित करते हुए नरमपंथ की एक सीधी रेखा खींची जाए…” - Feb. 12, 2002 update : A day after the publication of the above article, Houghton Mifflin distributed a press release on its website that responded to me by name. July 3, 2002 update : For another problem with a public-school textbook, this one Islam: A Simulation of Islamic History and Culture, 610-1100 (Interaction Publishers, Inc.), see my article today, “ 'Become a Muslim warrior' .” July 16, 2002 update : At some point in recent months, Houghton Mifflin withdrew the first press release in favor of a second one that does not mention me by name , only the New York Post . It also makes many other changes, generally softening the company's counterattack on me.
कुछ अभिभावक पाठ्यपुस्तक की समस्या के प्रति जागरूक हुए हैं। सैन लुइस ओबिप्सो कालिफ के जेनिफर श्रेयोडोर ने सार्वजनिक रूप से इस्लाम को लेकर इस विशेष व्यवहार का विरोध किया है । परंतु जब उन्होंने अपने पुत्र एरिक को पुस्तक को आधार बनाकर कक्षा से हटाने का प्रयास किया तो विद्यालय ने उन्हें ऐसा करने की अनुमति देने से मना कर दिया और इसका विरोध करते हुए उन्होंने वाद दायर किया । - Feb. 12, 2002 update : A day after the publication of the above article, Houghton Mifflin distributed a press release on its website that responded to me by name. July 3, 2002 update : For another problem with a public-school textbook, this one Islam: A Simulation of Islamic History and Culture, 610-1100 (Interaction Publishers, Inc.), see my article today, “ 'Become a Muslim warrior' .” July 16, 2002 update : At some point in recent months, Houghton Mifflin withdrew the first press release in favor of a second one that does not mention me by name , only the New York Post . It also makes many other changes, generally softening the company's counterattack on me.
कुछ अभिभावक पाठ्यपुस्तक की समस्या के प्रति जागरूक हुए हैं। सैन लुइस ओबिप्सो कालिफ के जेनिफर श्रेयोडोर ने सार्वजनिक रूप से इस्लाम को लेकर इस विशेष व्यवहार का विरोध किया है । परंतु जब उन्होंने अपने पुत्र एरिक को पुस्तक को आधार बनाकर कक्षा से हटाने का प्रयास किया तो विद्यालय ने उन्हें ऐसा करने की अनुमति देने से मना कर दिया और इसका विरोध करते हुए उन्होंने वाद दायर किया । - When the police arrested him later that day, an FBI press release recounts, “Abdo was in possession of a .40 caliber handgun, ammunition, an article [from Inspire , al-Qaeda's English-language magazine] entitled 'Make a bomb in the kitchen of your Mom,' as well as bomb-making components, including six bottles of smokeless gunpowder, shotgun shells, shotgun pellets, two clocks, two spools of auto wire, an electric drill and two pressure cookers.” Those materials in Abdo's possession corresponded precisely to the “ ingredients ” listed in the Inspire magazine article on bomb-making.
उस दिन बाद में जब पुलिस ने उसे गिरफ्तार किया तो एफबीआई की प्रेस नोट के आधार पर, “ अब्दो के पास .40 क्षमता का हैण्ड गन, शस्त्र, ( अल कायदा की अग्रेजी की पत्रिका ” Inspire“ से एक लेख जिसका शीर्षक था, ” अपनी माँ की रसोई में बम बनायें“ इसके साथ ही बम बनाने के सामान , जिनमें धुँवारहित छह बोतल गन पाउडर, शाट गन खोखे, शाट गन गोली, दो घडी, आटो तार के दो बंडल, दो प्रेशर कुकर और एक इलेक्ट्रिक ड्रिल पाये गये” । जो सामान अब्दो के पास मिले वे सभी Inspire पत्रिका की सूची में दिये गये सामानों से मिलते जुलते थे। - It's intuitive to privilege the confidential over the overt and the private over the public. However, Middle East politics repeatedly shows that one does better reading press releases and listening to speeches than relying on diplomatic cables. Confidential views may be more heartfelt but, as Dalia Dassa Kaye of the Rand Corporation notes, “what Arab leaders say to U.S. officials and what they might do may not always track.” The masses hear policies; high-ranking Westerners hear seduction. This rule of thumb explains why distant observers often see what nearby diplomats and journalists miss. It also raises doubts about the utility of the WikiLeaks data dump. In the end, it may distract us more than clarify what we know about Arab policies.
वैसे स्पष्ट रूप से कही गयी बातों पर गोपनीय बातों को प्रथमिकता देने या फिर सार्वजनिक के स्थान पर व्यक्तिगत बात को मह्त्व देना अपने विवेक पर निर्भर करता है। यद्यपि मध्य पूर्व की राजनीति बार बार इस बात की ओर संकेत करती है कि प्रेस विज्ञप्ति और भाषणों पर अधिक निर्भर रहना चाहिये बजाय कूट्नीतिक केबल के। गोपनीय भाव अधिक मार्मिक हो सकते हैं लेकिन जैसा कि रैंड कारपोरेशन के डालिया डसा काये ने कहा है, “ अरब नेता अमेरिका के अधिकरियों से जो कुछ कहते हैं और जो करते हैं वह सदैव संगत नहीं होता”। लोग नीतियों को सुनते हैं जबकि उच्च अधिकार प्राप्त पश्चिमी प्रलोभन दिये जाने पर ध्यान देते हैं। - (3) And while we're at it, could someone remind VOA employees that there's a lively debate in the United States about radical Islam; for a change, how about VOA covering this rather than smothering it under the Islamist line? In 2006, Meredith Buel of VOA robotically took a Council on American-Islamic Relations press release and rewrote it as a VOA news item; for the gory details, see my weblog entry, “ Voice of America - CAIR's Shill .” And the DHS document that started the whole euphemizing campaign, “ Terminology to Define the Terrorists: Recommendations from American Muslims ,” relied on an unidentified “broad range of Muslim American community leaders and scholars” that has the hallmarks of CAIR & Co. Hey, VOA, repeat after me: “We work for the American people, we are not a subsidiary of CAIR.” Mar. 6, 2009 update : A reply to this article from Joan Mower of the Voice of America can be found at http://www.danielpipes.org/comments/151787 . My response to her includes more information about the Maiwandi interview with Mullah Omar. Related Topics: Dhimmitude , Media receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
(3) हमें वायस आफ अमेरिका के कर्मचारियों को अवगत कराना चाहिये कि अमेरिका में कट्टरपंथी इस्लाम को लेकर अत्यंत जीवंत बहस चल रही है जबकि वायस आफ अमेरिका इसे इस्लामवादी तरीके से आगे बढा रहा है। 2006में वायस आफ अमेरिका के मरेदित बुएल ने काउंसिल आन अमेरिकन इस्लामिक रिलेशंस की प्रेस रिलीज को लेकर मशीनी अंदाज में वायस आफ अमेरिका के समाचार के रूप में प्रस्तुत कर दिया। - The executive director of CAIR's Florida office, Altaf Ali, leapt to Mr. Okashah's defense. Muslims, he said, are “very concerned that a very humble member of the community, for asking a question about a rebate, can be put in jail.” Mr. Ali attributed Mr. Okashah's travails to a miscommunication exacerbated by the negative stereotyping of Muslims. A CAIR press release further specified that the arrest stemmed from “language barriers and overreactions by store employees and law enforcement officials.” Mr. Ali also sought to have the judge in the case removed because he had ordered Mr. Okashah to undergo a psychological evaluation. Nonetheless, Mr. Okashah is scheduled to go to trial on February 14 for the second-degree felony charge of “threatening to detonate an explosive device.” In CAIR's eyes, then, when a non-Muslim broker responds too emotionally to terrorism, he deserves years in jail and financial ruin. But when a Muslim broker threatens a store, he's the innocent victim of “negative stereotyping” who deserves release without any punishment at all.
सीएआईआर के फ्लोरिडा कार्यालय के निदेशक अल्ताफ अली अचानक ओकाशाह के बचाव में आगे आए और कहा कि मुसलमान इस बात से बहुत चिंतित हैं कि इस समुदाय के एक विनम्र व्यक्ति को छूट के मामले में सवाल पूछने पर जेल में डाल दिया गया है .अली ने ओकाशाह के पूरे मामले को बड़े सामान्य तरीके से मुसलमानों को नकारात्मक तरीके से चित्रित करने से जोड़ दिया . सीएआईआर ने अपनी प्रेस रिलीज़ में कहा कि यह गिरफ्तारी भाषा कि गड़बड़ और स्टोर कर्मचारियों तथा कानून प्रवर्तकों की अतिशय प्रतिक्रिया के चलते हुई है . अली ने इस मामले से जुड़े न्यायाधीश को भी हटाने की मांग की क्योंकि उन्होंने ओकाशाह की मनोवैज्ञानिक जांच का आदेश दिया.कुछ भी हो ओकाशाह पर 14 फरवरी को विस्फोटक लगाने की धमकी के गंभीर आरोप में दूसरे चरण का मुकदमा चलेगा. - The president also did not touch on Ali's religious side, but Mark Kram did in his 2001 book, Ghosts of Manila: The Fateful Blood Feud between Muhammad Ali and Joe Frazier : “Ali broke every tenet of real Muslim law, from whoring to being truant at Temple service; he was a religious fake who abdicated his personal worth to the Black Muslims for their expediency and draft evasion, [and was] therefore, counterfeit down to his socks.” As he aged, Ali did become more devout, but in unfortunate directions. He declared himself against “the entire power structure” in America, which he declared was run by Zionists who “are really against the Islam religion.” He became so radical a Muslim that the notorious Council on American-Islamic Relations , North America's most powerful Islamist group, also honored him with an award in June 2004. As its press release stated: “Ilyasah Shabazz, the daughter of Malcolm X, presented the first Malcolm X award to Muhammad Ali.”
राष्ट्रपति ने अली के धार्मिक पक्ष को भी नहीं चुना परंतु मार्क क्रैम ने 2001 में अपनी पुस्तक Ghosts of Manilla: The Fateful Blood Feud Between Muhammad Ali and Joe Frazier में कहा है अली ने मुस्लिम कानून के प्रत्येक सिद्धांत को तोड़ा है.मंदिर की सेवा करने की नीच और भगोड़ी हरकत , वह एक ढ़ोंगी धार्मिक है.जिसने काले मुसलमानों को अपने स्वार्थ और सेना में भर्ती से बचने के कारण अपनी सारी संपत्ति दे दी और स्वयं को नकली साबित कर दिया . अवस्था बढ़ने के साथ ही अली अधिक भक्त होता गया लेकिन दुर्भाग्यपूर्ण दिशा में . उसने स्वयं को अमेरिका के संपूर्ण शासन संरचना के विरोधी के रुप में घोषित किया जो उसकी नजर में इस्लाम धर्म के विरोधी यहूदियों द्वारा संचालित है. वह अत्यंत कट्टर मुसलमान हो गया कि जून 2004 में उत्तरी अमेरिका के कुख्यात और बड़े शक्तिशाली मुस्लिम गुट काउंसिल ऑन अमेरिकन इस्लामिक रिलेश्न्स ने उसे सम्मानित किया . संगठन की प्रेस विज्ञप्ति के अनुसार मैल्कल एक्स की पुत्री इलियास शाबाज ने मोहम्मद अली को पहला मैल्कल एक्स पुरस्कार प्रदान किया .
press release sentences in Hindi. What are the example sentences for press release? press release English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.